 |
Newsweek vs Gazeta - jeden temat a wymowa inna Ten wątek jest przedawniony Działy Forum » O wszystkim i o niczym
| Napisano | Autor | Tytuł | | 03-06-2013 13:32 | Artur@R (7115 punktów) | Newsweek vs Gazeta - jeden temat a wymowa inna
4 na 8 | | Autor wątku ma uprawnienia do usuwania wypowiedzi, jeżeli łamią regulamin Forum lub znacznie odbiegają od tematu.
3 na 3 | Arystyp z Cyreny (6368 punktów) | Czyli jedna wypowiedź i media lewicowe nie lubią go za antysyjonizm, a prawicowe za syjonizm?
Rewelacyjne nagłówki.
"Mądrość jest dobrem, aczkolwiek jest pożądana nie sama dla siebie, ale z uwagi na konsekwencje"
|
|
 | | Artur@R (7115 punktów) | > Czyli jedna wypowiedź i media lewicowe nie lubią go za antysyjonizm, a prawicowe za syjonizm?<Nad "lubieniem" się nie zastanawiałem  . Zastanawia mnie czy te "Rewelacyjne nagłówki" to jedynie "akcenty" czy już manipulacja lub/i propaganda. Choć trzeba jasno przyznać, że w obu artykułach zacytowano "brakujące" treści.
"Jestem w kłopotliwym położeniu; zaplątałem się w życie bez własnej zgody."
|
|
 | | worek kości (2937 punktów) | >Czyli jedna wypowiedź i media lewicowe nie lubią go za antysyjonizm, a prawicowe za syjonizm?
Co tutaj jest prawicowe - GW czy Newsweek?
bembergiem w berg
|
|
|  | 1 na 1 | Arystyp z Cyreny (6368 punktów) | Proszę sobie wybrać według własnego uznania.
"Mądrość jest dobrem, aczkolwiek jest pożądana nie sama dla siebie, ale z uwagi na konsekwencje"
|
|
2 na 2 | rysiek (4593 punktów) | Gdzie tu sprzeczność? Nie popieranie "wszystkiego, co robi" oznacza że może popierać część tego co robi. Gdyby tytuł brzmiał np. "Polska nie popiera niczego co robi Izrael" to byłaby sprzeczność. Poza tym potwierdzenie prawa do czegoś nie musi oznaczać popierania metod w jaki się to egzekwuje.
|
|
 | 1 na 1 | Matix (5786 punktów) | Spróbuj nie patrzeć na to przez pryzmat swojej inteligencji tylko IQ przeciętnego Polaka, wtedy moim zdaniem to jest zwykła manipulacja. Co z tego, że kilka % ludzi trzeźwo podchodzi do tego co czyta jak masa i tak popada w hipnozę?
|
|
|  | | rysiek (4593 punktów) | Odniosłem się tylko do tytułów. Jeśli, jak twierdzisz, "przeciętny Polak" nie potrafi przeczytać i zrozumieć dwóch prostych zdań, to... nie wiem jak to skomentować.
PS Nie czytałem natomiast tych artykułów, być może sprzeczność wynika z ich treści?
|
|
| |  | 1 na 1 | Matix (5786 punktów) | Nie mówię, że przeciętny Polak nie potrafi zrozumieć tytułu tylko, że media prowadzą manipulację, przekaz podprogowy, słyszałeś o czymś takim? Jest sporo prac naukowych na te tematy. Przemówienia Hitlera to dobry przykład psychomanipulacji (przykład).
|
|
 | 2 na 2 | Artur@R (7115 punktów) | > Gdzie tu sprzeczność?<Raczej nic nie napisałem o sprzecznościach. Zastanawiam się jedynie czy takie tytuły to już manipulacja, filtrowanie treści poprzez własne poglądy, fobie; czy to brak (lub nie) rzetelności? I jak to może wpływać na czytelników, przeciętnego Polaka (jak zwraca uwagę Matix), opinię publiczną. A jak wpływa widać również dość dobrze po Twojej opinii - wyrażonej bez przeczytania artykułów, a jedynie po lekturze tytułów. 
"Jestem w kłopotliwym położeniu; zaplątałem się w życie bez własnej zgody."
|
|
|  | | rysiek (4593 punktów) | > Raczej nic nie napisałem o sprzecznościach.Nie. Ale sprzeczność świadczyła by o manipulacji. Zatem, gdzie tu "Manipulacja, (nie)rzetelność dziennikarska czy linie polityczne prasy"? > A jak wpływa widać również dość dobrze po Twojej opinii - wyrażonej bez przeczytania artykułów, a jedynie po lekturze tytułów.  Tytuły chyba wytłuściłeś celowo? Zresztą poniżej, w odpowiedzi Arystypowi z Cyreny napisałeś: czy te "Rewelacyjne nagłówki" to jedynie "akcenty" czy już manipulacja lub/i propaganda. Przeczytałem teraz oba materiały, dalej nie widzę żadnej manipulacji ani jawnej, ani "podprogowej". Oba teksty dość zgodnie przekazują wystąpienie Sikorskiego. Po prostu redaktorzy tych pism wybrali na tytuły inne fragmenty z jego przemowy. A ich sens bynajmniej się nie wyklucza. PS Możliwe że te różne "akcenty", wynikają z innych linii politycznych obu pism, ale to nie jest niczym niedopuszczalnym czy nadzwyczajnym, tym byłoby dopiero tendencyjne spreparowanie całych wypowiedzi.
|
|
| |  | | Artur@R (7115 punktów) | > ...sprzeczność świadczyła by o manipulacji.< Manipulacja nie jedynie na sprzeczności się opiera. > Zatem, gdzie tu "Manipulacja, (nie)rzetelność dziennikarska czy linie polityczne prasy"?<Może tu : Możliwe że te różne "akcenty", wynikają z innych linii politycznych obu pism.... ??  > Tytuły chyba wytłuściłeś celowo?<Linki do artykułów wytłuściłem...celowo. > Przeczytałem teraz oba materiały, dalej nie widzę żadnej manipulacji ani jawnej, ani "podprogowej".<Czyli dla Ciebie to normalne i ok - oto też pytałem. Dla Arystypa raczej śmieszne, dla Matixa chyba tragiczne. O opinie właśnie prosiłem, najlepiej z adekwatnymi argumentacjami. > Oba teksty dość zgodnie przekazują wystąpienie Sikorskiego.<Wspomniałem o tym. > Po prostu redaktorzy tych pism wybrali na tytuły inne fragmenty z jego przemowy.<No włśnie pytam, zastanawiam się czy tak "po prostu". > A ich sens bynajmniej się nie wyklucza.<Nie wyklucza...ale przekaz inny - przynajmniej dla mnie.
"Jestem w kłopotliwym położeniu; zaplątałem się w życie bez własnej zgody."
|
|
| | |  | 1 na 1 | rysiek (4593 punktów) | No cóż, nauka z tego taka, że nie należy czytać samych tytułów, i może nie doszukiwać się wszędzie ukrytych intencji.
Przypomniał mi się stary dowcip.
Dwóch przyjaciół zastanawia się na pogrzebie wspólnego znajomego: - Co on chciał przez to powiedzieć?
|
|
| | | |  | 1 na 1 | Artur@R (7115 punktów) | > No cóż, nauka z tego taka, że nie należy czytać samych tytułów,<Całkowita zgoda. > i może nie doszukiwać się wszędzie ukrytych intencji.<"Wszędzie" to fałszujący kwantyfikator tak w ogóle, a szczególnie jeśli chodzi o mnie - to mój pierwszy post na taki temat.  . Co do "intencji" to jednak polemizowałbym. Oba tytuły mają inny ( a nawet odmienny) "ciężar gatunkowy" o czymś innym informują i "ważność" tej informacji (z jej konsekwencjami) jest odmienna - choć oba zdania są prawdziwe i wypowiedziane przez Ministra. Gazeta zwraca uwage na dość banalne zdanie, które jest prawdziwe dla stosunków z każdym krajem na świecie, a podane w kontekscie sytuacji Izraela ma pokazać (ewidentnie?) krytyczny stosunek - coś a'la Ministerstwo Wielkiej Brytanii.. A przecież tytuł z Newsweeka (choć jest jeszcze mocniejsze zdanie Ministra -" nikt nie może oczekiwać od Izraela, by siedział potulnie i czekał aż zostanie zaatakowany") jest tym co "ustawia" stosunek Polski do sytuacji Izraela i ono jest clue (plus "...całkowicie odrzucamy islamski ekstremizm") - reszta to dodatki "pozycjonujące" stanowisko. IMO - Gazeta z "dodatku" robi newsa (celowo?), a nie z clue wypowiedzi Ministara Spraw zagarnicznych RP.
"Jestem w kłopotliwym położeniu; zaplątałem się w życie bez własnej zgody."
|
|
| | | | |  | | rysiek (4593 punktów) | > "Wszędzie" to fałszujący kwantyfikator tak w ogóle, a szczególnie jeśli chodzi o mnie - to mój pierwszy post na taki temat. .Mój błąd. I nie chodziło mi o Ciebie ale o dość często spotykaną tendencję. > Co do "intencji" to jednak polemizowałbym.Nie znam ich, więc nie będę polemizował. > IMO - Gazeta z "dodatku" robi newsa (celowo?), a nie z clue wypowiedzi Ministra Spraw zagranicznych RP.Bardzo możliwe, ale czy to jest manipulacja czy dopuszczalne podkreślenie istotnej dla np. "linii" pisma części wypowiedzi? Poza tym tytuły dobiera się też pod kątem przyciągnięcia uwagi czytelnika, może tym kierowali się redaktorzy? U mnie żaden z tytułów, ani ich zestawienie, nie wywołały poczucia manipulacji. Też bardziej sensowny wydaje mi się ten "Newsweeka". Ale oba zawierają stwierdzenia dość oczywiste i nie sprzeczne. Poza tym od dawna traktuję wszelkie tytuły z dużą rezerwą, nie tylko prasowe.
|
|
| | | | | |  | 1 na 1 | Artur@R (7115 punktów) | > ...ale czy to jest manipulacja czy dopuszczalne podkreślenie istotnej dla np. "linii" pisma części wypowiedzi?<I o tym właśnie traktuje ten wątek  . Dopuszczalne czy raczej już manipulacja by uzyskać pożądany efekt? A gdybyś był jednym z tych , którzy przeczytają tylko tytuł newsa z Gazety - jaki przekaz byś otrzymał (pamiętając o polityce, jak również kontekstach społeczno-kulturowych) z ważnej wypowiedzi Ministra Spraw Zagranicznych własnego kraju? > Poza tym tytuły dobiera się też pod kątem przyciągnięcia uwagi czytelnika, może tym kierowali się redaktorzy?<Tu nie o przyciąganie czytelnika chodzi, a o propagandę raczej - IMO.
"Jestem w kłopotliwym położeniu; zaplątałem się w życie bez własnej zgody."
|
|
| Iznogud (314 punktów) | Tak jest od dawna, oba wydawnictwa są raczej lewicowe, pomimo tego, że uprawiają histeryczną propagandę proPO mają problem z Sikorskim - pozuje na "sarmate", jakiś taki mało nowoczesny chyba dla nich jest. Pamiętacie reakcję Kuźniara na shorta zrobionego przez innego "dziennikarza" tvn obśmiewującego manierę tejże stacji na "ważnego" niusa?
Nie rozumiem tych wszystkich kłótni między fundamentalnymi chrześcijanami a naukowcami o wyższość religii nad nauką. Ten spór zakończył się przecież z chwilą zamontowania pierwszego piorunochronu w kościele.
|
|
Aby pisać w tym wątku, musisz się zalogować
Zaloguj przez OpenID.. Jeżeli nie jesteś zarejestrowany/a - załóż konto..
Szukaj na Forum Przewodnik Regulamin i instrukcja obsługi Forum Kolegium Moderatorów 
|
 |
|