 |
Ten wątek jest przedawniony Działy Forum » Filozofia i światopogląd
| Napisano | Autor | Tytuł | | 02-02-2006 19:49 | martah (7 punktów) | Seek power after power | Witam, czy ktoś dobrze znający twórczość Hobbesa wie może, do czego mógłby się odnosić cytat jak w tytule i w jakim jego dziele można go znaleźć? Wdzięczna z góry za odpowiedź, zdesperowana. M. | Autor wątku ma uprawnienia do usuwania wypowiedzi, jeżeli łamią regulamin Forum lub znacznie odbiegają od tematu.
| Piotrek Patucha (2279 punktów) | > Witam, czy ktoś dobrze znający twórczość Hobbesa wie> może, do czego mógłby się odnosić cytat jak w tytule i w> jakim jego dziele można go znaleźć?Jak widać nie. > Wdzięczna z góry za odpowiedź, zdesperowana.A będziesz wdzięczna, jeśli zasugeruję książkę trochę na oślep, trochę na ucho, korzystając z podpowiedzi publiczności i koła ratunkowego? Z tego co mi wiadomo Hobbes rozważał problem mocy(power) w "Lewiatanie", wiec jeśli przeczytasz rozdz. I-szy, paragraf 8, być może znajdziesz to zdanie. Ostrzegam, że nie przyjmuję żadnych reklamacji. Zatem jeśli zdecydujesz się na trud pójścia do biblioteki i jeszcze większy wysiłek przeczytania Lewiatana, a potem się okaże, że nie znajdziesz tego zdania, nie miej do mnie pretensji. W końcu to ty masz pracę do napisania, a nie ja. Po drugie nikt mi nie płaci za udzielanie wskazówek, zatem nie rządaj ode mnie profesjonalizmu w kwestii, która nie ma dla mnie znaczenia. Sprzedawca kserokopiarek nie musi znać się na filozofii Hobbesa. Tak sobie myślę, po jaką cholerę ktoś ci podrzucił hasło w jezyku angielskim? Widocznie to był człowiek, który czytał Hobbesa w oryginale. A jeśli mu się chciało czytać, to znaczy, że ktoś mu za to płacił. Skoro tobie kazał znaleźć to zdanie, to znaczy, że kazał ci napisać pracę na ten temat lub chcesz mu zaimponować podejmując się zadania, które przerasta twoje kompetecje. Pierwsze jestem w stanie zrozumieć, bo sam kiedyś byłem studentem i różne prace musiałem pisać, ale jeśli chcesz tej osobie zaimponować i biegniesz na forum zdesperowana, to znaczy, że dałaś ciała.... Jest jeszcze jedna opcja: szukasz chłopaka, który czytał Hobbesa w oryginale. Jeśli tak, to trzeba będzie zaproponować Mariuszowi, żeby stworzył coś w rodzaju czatu, albo działu dla samotnych. Będzie tam można zamieszczać anonse towarzyskie w stylu: "Abelard szuka swej Heloizy. Mile widziana znajomość łaciny." "Tylko miłośnik twórczości Kanta zaspokoi moje gusta. Napisz co sądzisz o miłości transcendentalnej." "Filozofia nauki wyzwaniem dla prawdziwego mężczyzny. Dojrzała indukcja i problem popperzątek."
|
|
 | | martah (7 punktów) | > A będziesz wdzięczna, jeśli zasugeruję książkę trochę na oślep, trochę na ucho, korzystając z podpowiedzi publiczności i koła ratunkowego?Jasne  > W końcu to ty masz pracę do napisania, a nie ja.Pomyłka, mam tylko ksiązkę do przetłumaczenia, a autor nie podał dokładnego źródła cytatu... > Sprzedawca kserokopiarek nie musi znać się na filozofii Hobbesa.Powiało rozgoryczeniem  ...A tłumacz, niestety, musi. > Tak sobie myślę, po jaką cholerę ktoś ci podrzucił hasło w jezyku angielskim?Bo to jego język ojczysty  > Jest jeszcze jedna opcja: szukasz chłopaka, który czytał Hobbesa w oryginale.Zawsze szukam chłopaków (ludzi?), którzy czytają kogokolwiek w oryginale  Ale nie tym razem. Dzięki za czas poświęcony na lekko (mocno) ironiczną odpowiedź i (mam nadzieję trafną) podpowiedź. Marta PS. A swoją drogą, to chyba właściwe forum. Człowiek zadaje proste pytanie, a w odpowiedzi dostaje wywód filozoficzny
|
|
|  | | Piotrek Patucha (2279 punktów) | > >Sprzedawca kserokopiarek nie musi znać się na filozofii Hobbesa.> Powiało rozgoryczeniem ...A tłumacz, niestety, musi.To nie było rozgoryczenie. Ja nie muszę się na tym znać, ale mogę jeśli zechcę. Tłumaczka jak najbardziej musi rozumieć tekst, który tłumaczy oraz lokalizować cytaty zamieszczone przez autora. Powodzenia w pracy. > Dzięki za czas poświęcony na lekko (mocno) ironiczną odpowiedź i (mam nadzieję trafną) podpowiedź.Odpowiedź trochę wyjaśniła, choć wcale się jej nie spodziewałem. Oby więcej takich wyjątków. Przyzwyczaiłem się do tego, że forum często zamienia się targowisko, na którym handluje się skryptami na egzaminy. Pozdrawiam Marto.
|
|
| placownik (17853 punktów) |
Szukając odpowiedzi na pytania podobne do Twojego, warto zawsze zacząć od zajrzenia na bocznicę . Jednak gdybyś tak zrobiła, a następnie zastosowała się do zawartej tam rady, czyli wklepała w Google'a frazę "seek power after power", straciłabyś niepowtarzalną okazję do poznania Piotrka. Możesz jednak jeszcze tak zrobić i zweryfikować poprawność jego (p)odpowiedzi. Myślę, że Hubert Urbański by mu jej nie uznał.  Pozdrawiam
Niech strój słów podkreśla urodę myśli
|
|
 | | Piotrek Patucha (2279 punktów) | > Myślę, że Hubert Urbański by mu jej nie uznał.  Całe szczęście, że to Hubert, a nie Kazimiera.
|
|
 | | tussia77 | > Jednak gdybyś tak zrobiła, a następnie zastosowała się do zawartej tam rady, czyli >wklepała w Google'a frazę "seek power after power", straciłabyś niepowtarzalną okazję >do poznania Piotrka.> Możesz jednak jeszcze tak zrobić i zweryfikować poprawność jego (p)odpowiedzi.Hmm. ten etap mialam za sobą PRZED zadaniem pytania na tym forum i niestety Google nie wskazał mi jednoznacznie źródła cytatu. Jedyny link, który był w jakimś zakresie użyteczny to oregonstat(*)hobbes/leviathan-contents.htmlale i tak nie znalazłam... Źle szukam? Proszę o ewentualne oświecenie mnie  M.
|
|
|  | | placownik (17853 punktów) |
Wcześniej do znalezionego przez Ciebie linku odsyła dokument w formacie PDF pod adresem publicadmi(*)2005/Syllabus_INDV102sec48.pdf W tym dokumencie w opisie zajęć na 18 stycznia znaleźć można w zalecanej lekturze rozdziały 13 i 17 Lewiatana, link do tekstu, który odnalazłaś i , co chyba najważniejsze, określenie tematu dyskusji w którym występuje interesująca Cię fraza. Mając więc pewność, że chodzi o Lewiatana można się trochę pokatować poszukując frazy w samym tekście przy użyciu Ctrl+F. Ja znalazłem ją na początku drugiego akapitu rozdziału XI. Byłaś więc już bardzo blisko. Zabrakło determinacji? Pozdrawiam
Niech strój słów podkreśla urodę myśli
|
|
| |  | | tussia77 | >W tym dokumencie w opisie zajęć na 18 stycznia znaleźć można w zalecanej lekturze >rozdziały 13 i 17 Lewiatana, link do tekstu, który odnalazłaś i , co chyba najważniejsze, >określenie tematu dyskusji w którym występuje interesująca Cię fraza. Mając więc >pewność, że chodzi o Lewiatana można się trochę pokatować poszukując frazy w samym >tekście przy użyciu Ctrl+F. Ja znalazłem ją na początku drugiego akapitu rozdziału XI.
Hmm fakt, jest natomiast nieco zmieniona. >desire of power after power, that ceaseth only in death.> a ja szukałam po "seek power" Tym niemniej dziękuję. pozdrawiam, M.
|
|
| Piotrek Patucha (2279 punktów) | Jeśli tłumaczysz ciekawy tekst z zakresu filozofii, polityki to może mogłabyś przesłać jakiś kawałek redakcji. Decyzja ostateczna zależy od ciebie i Mariusza. Dziś jest dzień lubiany przez kobiety, zatem najwyższa pora docenić wkład przedstawicieli płci pięknej do nauki szeroko rozumianej. Zazwyczaj w takich mometach przypomina się casus Rosalind Franklin. Przez długi okres czasu uważano, że jedynymi odkrywcami podwójnej nici DNA byli Francis Crick i James Watson. A przecież to właśnie Rosa wykonała rentgenogram, który był najważniejszym dowodem w sprawie. Pokłócona ze środowiskiem zajęła się badaniem wirusów. Dosyć młodo umarła na raka, prawdopodobnie wywołanego poprzez długotrwały kontakt z promieniami X. Można powiedzieć, że dla nauki oddała życie. Oczywiście nikt nie wymaga "oddawania życia" dla dobra nauki, podobnie jak Sokratesa nikt nie zmuszał do picia c., jednak takie przypadki najmocniej zakorzeniają się w świadomości potomnych. Wszystkie kobiety, które uprawiają nauki bądź przyczyniają się do popularyzacji wiedzy z wyrazami szacunku i sympatii pozdrawiamy.
|
|
 | | martah (7 punktów) | > Jeśli tłumaczysz ciekawy tekst z zakresu filozofii, polityki to może mogłabyś przesłać jakiś kawałek redakcji. Decyzja ostateczna zależy od ciebie i Mariusza.Niestety, tekst podlega umowie z wydawcą / przeniesienie praw/ w związku z tym nie mam prawa go publikować, nawet we fragmentach  > Wszystkie kobiety, które uprawiają nauki bądź przyczyniają się do popularyzacji wiedzy z wyrazami szacunku i sympatii pozdrawiamy.  Nie wiem, czy mogę się poczuwać do przynalezności do tej grupy, jednak w imieniu kobiet wszelakich pozdrawiam również wszystkich panów myslących
|
|
Zaloguj przez OpenID.. Jeżeli nie jesteś zarejestrowany/a - załóż konto..
Szukaj na Forum Przewodnik Regulamin i instrukcja obsługi Forum Kolegium Moderatorów 
|
 |
|