Emile Faquet (1847-1916) jest określany w Wikipedii jako autor o orientacji racjonalistycznej. Był członkiem Akademii Francuskiej. Pisał o antyklerykalizmie, liberalizmie, feminizmie, pacyfizmie. Na język polski przetłumaczono kilka jego książek: "Liberalizm", "Kult niekompetencji" oraz "Dziesięć przykazań miłości". Dziesięć przykazań to cykl dziesięciu małych książeczek w stylu jak Kołakowskiego "Mini wykłady o maksi sprawach": 1. Kochaj samego siebie 2. Kochaj kobietę 3. Kochaj ojca, matkę i dzieci 4. Przyjaźń 5. Kochaj starców 6. Kochaj ojczyznę 7. Kochaj pracę (-) 8. Kochaj prawdę (-) 9. Kochaj obowiązki (-) 10. Bóg (-) Na język polski tłumaczył to nie byle kto, bo Antoni Lange pl.wikipedia.org/wiki/Antoni_LangeNie da się jednak nigdzie namierzyć ostatnich czterech tomików, nie ma ich ani w Ossolineum ani w Bibliotece Narodowej. W polskim wydaniu nieco inna jest kolejność tomów, i na kartach bibliotecznych są informacje o dostępności tomów nr: 1, 2, 3, 4, 9 i 10. Tomów 5-8 brakuje. Jeśli nie ma w Narodowej, i nawet Google milczy na temat dostępności 4 z 10 tomów, to znaczy pewnie, że Lange nie przetłumaczył ich na polski. Szkoda. W języku francuskim tomik o Bogu można przeczytać tutaj: www.racjonalista.pl/xpliki/faguet_de.dieu.zipMam więc pytanie: czy książka ta była zbyt licha czy obrazoburcza, że nie ukazała się obok innych tomów tego autora? A może ktoś dowiedzie empirycznie, że książka została wydana w języku polskim?  |