Obradujący w Krakowie Komitet Światowego Dziedzictwa UNESCO zdecydował o wpisaniu starówki palestyńskiego Hebronu na listę światowego dziedzictwa - rozjuszając Izrael i jego popleczników.
"Za wpisem opowiedziało się 12 spośród 21 państw-członków Komitetu, przeciw były 3 państwa, a sześć wstrzymało się od głosu. W decyzji zaznaczono, że choć Międzynarodowa Rada Ochrony Zabytków i Miejsc Historycznych (ICOMOS) nie mogła przeprowadzić wizytacji w Hebronie, to Stare Miasto posiada "wyjątkową, powszechną wartość".
W uchwalonej rezolucji zadecydowano także o wpisaniu starówki Hebronu na listę "miejsc zagrożonych" (przez działania władz Izraela i popieranych przez niego kolonistów, z nielegalnych, w świetle prawa międzynarodowego, osiedli) - co tym bardziej pognębiło i sfrustrowało przedstawicieli Izraela i jego popleczników.
Reprezentant Izraela w obliczu zaistnienia faktów jak wyżej - stracił całkowicie panowanie nad sobą i zaczął się zachowywac jak - nie przymierzając - kwalifikowany pętak, obrażając uczestnikow posiedzenia. Albowiem: "Wypowiedź przedstawiciela Izraela kilkukrotnie przerywał dźwięk telefonu komórkowego. Shama-Hacohen poinformował, że dzwoni do niego hydraulik i że to jest to "dużo ważniejsze niż decyzja, którą przegłosowało UNESCO". - Dziękuję, muszę wykonać telefon - powiedział Shama-Hacohen, kończąc swoją przemowę."
"Unesco has designated Hebron's Old City and the Tomb of the Patriarchs in the occupied West Bank a Palestinian World Heritage site despite Israeli protests.
A resolution passed by a committee of the UN cultural agency also put them on a list of sites considered "in danger".
The Tomb of the Patriarchs - also known as the Ibrahimi Mosque - is revered by Jews, Muslim and Christians as Abraham, Isaac and Jacob's burial place.
It is the second holiest site in Judaism and the fourth in Islam.
It has been a flashpoint for decades, with several hundred Jewish settlers living in enclaves nearby, surrounded by some 200,000 Palestinians.
Palestinian diplomats had urged Unesco to fast track Hebron's inscription onto the List of World Heritage in Danger, accusing Israel of an "alarming" number of violations that included vandalism, property damage, and other attacks that had an impact on its authenticity and integrity.
Inscription would place the site under international standards of conservation, and would oblige Unesco to review its situation every year, they said."
www.polski(*)dzictwa-UNESCO-Izrael-oburzonywww.bbc.com/news/world-middle-east-40530396