Biskup Szewkunow - stojący na czele komisji powołanej przez rosyjski kościół prawosławny dla wyjaśnienia okoliczności śmierci ostatniego cara Rosji i jego rodziny - oświadczył, iż wielu członków komisji jak wyżej skłania się do zaakceptowania tezy, iż zabójstwo jak wyżej miało charakter mordu rytualnego, dokonanego przez bolszewickie komando na którego czele stał Jakow Jurowski. Biskup jak na razie nie zagłębił się w detale, gdzie jak wiadomo tkwi diabel prowerbialny - ale i tak już wykreował swoisty skandal, wywołując dictum jak wyżej, stanowczą rekację ze strony rosyjskich Żydów.
Poczekać wypada na jakieś konkrety w sprawie. Jednakże od dawna jest oczywistym, iż Żydzi odegrali wiodącą rolę w zamordowaniu cara i jego rodziny - co nie dziwi aż tak bardzo zważywszy na ich ogólną rolę w przewrocie bolszewickim. Analiza podmiotów biorących udział w procesie decyzyjnym wiodącym do zabicia cara i jego rodziny jednoznacznie na to wskazuje. Mamy tam Lenina ( w 1/4 Żyd poprzez sowjego dziadka po kądzieli, wielki filosemita), Swierdłowa, Jurowskiego (szef komanda zabojców), Weisbarta (szef jekaterynoburskiego sowietu), Gołoszczekina (szef jekarerynoburskiej administracji państwowej). Rzecz charakterystyczna, w procesie owym nie występuje jednoznacznie Dzierżyński - szef Czeka - i kulturowej prowieniencji, co tutaj istotne, przecież katolickiej.
Brytyjski historyk Robert Wilton w swojej książce "Tha last days of the Romanovs" tak to podsumował:
"The whole record of Bolshevism in Russia is indelibly impressed with the stamp of alien invasion. The murder of the Tsar, deliberately planned by the Jew Sverdlov (who came to Russia as a paid agent of Germany) and carried out by the Jews Goloshchekin, Syromolotov, Safarov, Voikov and Yurovsky, is the act not of the Russian people, but of this hostile invader." ("Dzieje bolszewizmu w Rosji są niewątpliwie naznaczone piętnem cudzej inwazji. Morderstwo cara, z rozmysłem przygotowane przez Żydów: Świerdłowa (który dotarł do Rosji jako płatny agent niemiecki) i dokonane przez Żydów: Gołoszczekina, Syromołotowa, Saforowa, Wojkowa i Jurowskiego, nie było czynem dokonanym przez naród rosyjski, ale przez wrogich najeźdźców" - tłumaczenie Arminius).
Tak więc, nihil novi sub sole - jeżeli chodzi o sprawców dokonanej zbrodni.
Pozostaje frapujący problem owej "rytualności", którą najpierw nalezałobu należycie zdefiniować. Przypuszczam, iz może tutaj chodzić o znaczenie zabójstwa cara - mieszczącego się przecież w kategoriach pozbawienia życia Ludwika XVI czy też Karola I oraz - a może nawet przede wszystkim - tajmniczych napisów i znaków znalezionych na ścianie pokoju w willi Ipatiewa w Jekatyneburgu, przez białogwardyjskich śledczych. Znaleziono tam bowiem napis brzmiący: "Belsatzar ward in selbiger Nacht Von seinen Kuechter umgebracht" co znaczy: "Baltazar został tej samej nocy zabity prze zswoje sługi". Jest to passus z wiersza pt. "Baltazar" autorstwa Heinego ( niemiecki Żyd), w którym autor nawiązuje do biblijnej sceny z udziałem króla Babilonu, któremu ręka na ścianie napisała słynne "mane, tekel, fares" - gdy konsumował obficie korzystając z naczyń, które zostały zrabowane ze światyni jerozolimskiej ( profanacja). Prócz napisu jak wyżej inne dziwne znaki i cyfry zostały znalezione na scianie jak wyżej - które tłumaczono na różnorakie sposoby.
Zainteresowanym ezoteryczno - kabalistycznym aspektem zabójstwa cara, podsyłam stosowne materiały do analizy. Ja - będąc ciasnym materialistą - mam do tego aspektu zabójstwa cara stosunek.... raczej sceptyczny. Podobnie jak do - rzekomej - klątwy ostatniego cara, którą zostali obłożeni jego żydowscy zabójcy.
www.telegr(*)rs-death-jewish-ritual-murder/pl.scribd.(*)-the-Tsar-Family-Were-Murdered"The following words were also found on cellar room wall :
"Belsatzar ward in selbiger Nacht Von seinen Kuechter umgebracht"
which means in English :
"Balthazar was, in this same night killed by his slaves"
These words are distorted extracts from "Balthazar" poem written by the German poet HeinrichHeine. The poem, which has a biblical inspiration, evokes the legend of the last king of Babylon :Balthazar.The latter is said to have shown his profanity during a dinner using holy vases from Jerusalem'stemple. Then, the dinner was interrupted because a hand appeared and wrote on the wall these words Mané","Thécel" and "Pharès".Prophet Daniel, called to decipher it, understood these words as the next judgment of king Balthazarand the conquest of his kingdom. In fact, the same night, Balthazar was killed by his own men and thekingdom conquered by Cyrus.
But the German for "Balthazar" is "Belsazar" without "t". The addition of this "t" reveals the word"Tzar" (Belsatzar) and Heine's poem then takes a strong meaning in this place...Who could have written these words? One red gard of Ipatiev house? He would have been verycultured and had known the German language well. And why confess implicitly the murder of Romanovfamily with these words after all efforts made otherwise to hide it?Finally, we can imagine, that these words had simply been written by one of the many people who had
visited Ipatiev house after bolshevicks’s departure, like tourists writing words on monument's walls."