 |
Ten wątek jest przedawniony Działy Forum » Kultura
| Napisano | Autor | Tytuł | | 06-05-2021 09:28 | Arminius (25555 punktów) | W Arkadii Machiavellego
1 na 1 | "Mała książeczka, która wstrząsnęła światem", tak zatytułowany jest króciutki esej poświęcony "Il Principe" autorstwa Nicollo Machiavelli. A w nim - między innymi - znajduje się fragment listu Machiavellego do przyjaciela Francesco Vettori, w którym jest mowa o tym w jakich warunkach powstawała owa mała książeczka, o tak wielkiej mocy. Życie jakie jej autor wiódł na wygnaniu zdaje się być przykładem wzorcowej kalokagatii- harmonii ducha, ciała i intelektu. Czytając zamieszczony poniżej fragment trudno się oprzeć wrażeniu że to sceneria arkadyjskiej sielanki. Polecam lekturze i przemyśleniom. "…I am living on my farm…I shall tell you about my life. I get up in the morning with the sun and go into one of my woods that I am having cut down; there I spend a couple of hours inspecting the work of the previous day and kill some time with the woodsmen who always have some dispute on their hands either among themselves or with their neighbours…Upon leaving the woods, I go to a spring; from there, to one of the places where I hang my birdnets. I have a book under my arm: Dante, Petrarch, or one of the minor poets like Tibullus, Ovid, or some such…Then I make my way along the road toward the inn, I chat with passersby, I ask news of their regions, I learn about various matters, I observe mankind: the variety of its tastes, the diversity of its fancies. By then it is time to eat; with my household I eat what food this poor farm and my minuscule patrimony yield. When I have finished eating, I return to the inn, where there usually are the innkeeper, a butcher, a miller, and a couple of kilnworkers. I slum around with them for the rest of the day playing cricca and backgammon…When evening comes, I return home and enter my study; on the threshold I take off my workday clothes, covered with mud and dirt, and put on the garments of court and palace. Fitted out appropriately, I step inside the venerable courts of the ancients, where, solicitously received by them, I nourish myself on that food that alone is mine and for which I was born; where I am unashamed to converse with them and to question them about the motives for their actions, and they, out of their human kindness, answer me. And for four hours at a time I feel no boredom, I forget all my troubles, I do not dread poverty, and I am not terrified by death. I absorb myself into them completely. And because Dante says that no one understands anything unless he retains what he has understood, I have jotted down what I have profited from in their conversation and composed a short study, De principatibus, in which I delve as deeply as I can into the ideas concerning this topic, discussing the definition of a princedom, the categories of princedoms, how they are acquired, how they are retained, and why they are lost. And if ever any whimsy of mine has given you pleasure, this one should not displease you. It ought to be welcomed by a prince, and especially by a new prince; therefore I am dedicating it to His Magnificence Giuliano…” www.gibral(*)rince-little-book-shook-world/ | Autor wątku ma uprawnienia do usuwania wypowiedzi, jeżeli łamią regulamin Forum lub znacznie odbiegają od tematu.
| Elasp (6859 punktów) | >"Mała książeczka, która wstrząsnęła światem", tak zatytułowany jest króciutki esej poświęcony "Il >Principe" autorstwa Nicollo Machiavelli. A w nim - między innymi - znajduje się fragment listu >Machiavellego do przyjaciela Francesco Vettori, w którym jest mowa o tym w jakich warunkach >powstawała owa mała książeczka, o tak wielkiej mocy. >Życie jakie jej autor wiódł na wygnaniu zdaje się być przykładem wzorcowej kalokagatii- harmonii >ducha, ciała i intelektu. Czytając zamieszczony poniżej fragment trudno się oprzeć wrażeniu że to >sceneria arkadyjskiej sielanki. Itd.
Tak, tak, było mu tak dobrze, że pisał "Księcia" - wielostronicowe podanie o pracę, skierowane do Medyceuszy, a mające go wyrwać wreszcie z tej Arkadii. List ten ma oczywiste znaczenie "maskujące" te intencje. W końcu był to teoretyk takiego maskowania.
|
|
 | | Arminius (25555 punktów) | po owocach poznacie? | >>"Mała książeczka, która wstrząsnęła światem", tak zatytułowany jest króciutki esej poświęcony "Il >>Principe" autorstwa Nicollo Machiavelli. A w nim - między innymi - znajduje się fragment listu >>Machiavellego do przyjaciela Francesco Vettori, w którym jest mowa o tym w jakich warunkach >>powstawała owa mała książeczka, o tak wielkiej mocy. >>Życie jakie jej autor wiódł na wygnaniu zdaje się być przykładem wzorcowej kalokagatii- harmonii >>ducha, ciała i intelektu. Czytając zamieszczony poniżej fragment trudno się oprzeć wrażeniu że to >>sceneria arkadyjskiej sielanki. Itd. > Tak, tak, było mu tak dobrze, że pisał "Księcia" - wielostronicowe podanie o pracę, skierowane do Medyceuszy, a mające go wyrwać wreszcie z tej Arkadii. List ten ma oczywiste znaczenie "maskujące" te intencje. W końcu był to teoretyk takiego maskowania.
Możliwe. Ale taki styl życia chyba mu służył - skoro zaowocował tak wybitnym dziełem.
|
|
Aby pisać w tym wątku, musisz się zalogować
Zaloguj przez OpenID.. Jeżeli nie jesteś zarejestrowany/a - załóż konto..
Szukaj na Forum Przewodnik Regulamin i instrukcja obsługi Forum Kolegium Moderatorów 
|
 |
|