Racjonalista - Strona głównaDo treści
Religulous-tłumaczenie danio987 i adam k.

Ten wątek jest przedawniony

Działy Forum » Kultura
NapisanoAutorTytuł
22-11-2009 12:49bohun43 (-1 punktów)Religulous-tłumaczenie danio987 i adam k.
Ocena -2 na 6
to co zrobiliście z tłumaczeniem tego filmu można j e d y n i e porównac z beszczeszczeniem zwłok.jak bezczelnym byc trzeba żeby takie badziewie i taki stek powyrywanych ,poszarpanych i przerywanych zdan zamiescic jako tłumaczenie ze słuchu w napiprojekt.ludzie czy wy nie macie elementarnej przyzwoitości chwalic się takim knotem przed tysiącami ludzi.tłumaczycie co 20 słowo ,zdania pytające zaczętę i nie skończone ,pytanie zadane jednemu rozmówcy -odpowiada już następny ale na inne.nie macie za grosz wstydu?czy w życiu wszystko robicie tak jak tłumaczycie?
czy zęby myjecie z taką samą dokładnością?oburzające i przygnębiające.jeszcze się wzajemnie poprawiali o zgrozo!!!nie tłumaczcie już nic więcej,po was KAŻDY BĘDZIE LEPSZYM TŁUMACZEM
Autor wątku ma uprawnienia do usuwania wypowiedzi, jeżeli łamią regulamin Forum lub znacznie odbiegają od tematu.

marcus (876 punktów)Odp: religulous-tłumaczenie danio987 i adam k.
   Whats your problem, buddy? Jak Ci tłumaczenie nie pasuje to oglądaj po angielsku albo zrób własne i się nim pochwal, ludzie będą wdzięczni...
   A film swoją drogą bardzo fajny, w przeciwieństwie do większości dzieł w tym temacie jest zabawny i niezobowiązujący, za Billem Maherem nie przepadam, ale tu mnie pozytywnie zaskoczył. Polecam, warto obejrzeć choćby z ciekawości.
   Bez napisów obejrzeć można np. tu


In a mad world only the mad are sane.
lotrek (14275 punktów)
>to co zrobiliście z tłumaczeniem tego filmu można j e d y n i e porównac z beszczeszczeniem zwłok.
Dlaczego piszesz, że myśmy źle przetłumaczyli? Napisy są, jakie są...
Polskich napisów do tego filmu zresztą nie brakuję i można je pobrać:
napisy.inf(*)to=Religulous&tp=Religulous&k=
PS. Ty w zamian "bezcześcisz" język polski.
porównac
beszczeszczeniem
byc
zdan zamiescic
chwalic
zaczętę

Uciekałeś z lekcji, czy co?


Religia jest westchnieniem uciśnionego stworzenia, sercem nieczułego świata, jest duszą bezdusznych stosunków. Religia jest opium ludu (K. Marks)
Adam Gilniewski (399 punktów)Odp: Religulous-tłumaczenie danio987 i adam k.
>to co zrobiliście z tłumaczeniem tego filmu można j e d y n i e porównac z beszczeszczeniem
>zwłok.jak bezczelnym byc trzeba żeby takie badziewie i taki stek powyrywanych ,poszarpanych i
>przerywanych zdan zamiescic jako tłumaczenie ze słuchu w napiprojekt.ludzie czy wy nie macie
>elementarnej przyzwoitości chwalic się takim knotem przed tysiącami ludzi.tłumaczycie co 20 słowo
>,zdania pytające zaczętę i nie skończone ,pytanie zadane jednemu rozmówcy -odpowiada już następny
>ale na inne.nie macie za grosz wstydu?czy w życiu wszystko robicie tak jak tłumaczycie?
>czy zęby myjecie z taką samą dokładnością?oburzające i przygnębiające.jeszcze się wzajemnie
>poprawiali o zgrozo!!!nie tłumaczcie już nic więcej,po was KAŻDY BĘDZIE LEPSZYM TŁUMACZEM

Wypróbuj moje . Według opinii niezależnych ekspertów da się z nimi wytrzymać . Pozdrawiam.


[...] gdzie niewiedza jest rozkoszą,
Szaleństwem jest być mądrym.
M.Czuba (6 punktów)
Ależ oni musieli to zchrzanić...!
Ależ żbeszczeszczyć muszeli...

...po co nerwy?

Wróć do listy wątków działu Kultura
Aby pisać w tym wątku, musisz się zalogować

  

Zaloguj przez OpenID..
Jeżeli nie jesteś zarejestrowany/a - załóż konto..

Szukaj na Forum  Przewodnik  Regulamin i instrukcja obsługi Forum  Kolegium Moderatorów

 


[ Regulamin publikacji ] [ Bannery ] [ Mapa portalu ] [ Reklama ] [ Sklep ] [ Zarejestruj się ] [ Kontakt ]
Racjonalista © Copyright 2000-2018 (e-mail: redakcja | administrator)
Fundacja Wolnej Myśli, konto bankowe 101140 2017 0000 4002 1048 6365