O żydowskim rasizmie pisałem już wielokrotnie na tym forum. Tym niemniej jednak warto raz jeszcze dotknąć tego tematu - odsyłająć do podlinkowanego materiału autorstwa Moshe Schulmana, nowojorskiego Żyda, który wychował się w środowisku ortodoksyjnych Żydów amerykańskich - ultrarasistowskich i ksenofobicznych. Ich światopogląd i stosunek do drugiego człowieka przeraża i szokuje. Najlepiej owa patologiczna postawa wykrystalizowuje się na przykładzie opinii żydowskich ultrasów o amerykańskich Murzynach. Gdy słyszymy o rasizmie w USA - od razy pojawia się stereotyp południowca z Ku Klux Klanu - majacego do Murzynów określony, jednoznaczny stosunek. Tymczasem - jak się okazuje - ortodoksyjni Zydzi w przedmiocie jak wyżej niczym ludziom z klanu nie ustepują. Zainteresowanych problemem odsyłam do podlinkowanego materiału. "Raised in the Ultra-Orthodox Jewish community of Monsey, New York, I was trained to distrust anyone who wasn’t “chosen.” Even though I was a good boy, who studied lots of Torah and kept the Sabbath, I was frightened of anyone who didn’t have the same skin color, didn’t dress like me or didn’t believe in Judaism. When my relatives visited, I questioned their lack of religiosity, and once went so far as to pull on my grandmother’s hair to see if she was wearing a wig as is required by Jewish law.She wasn’t. I couldn’t understand how this person who didn’t adhere to Jewish practice could be related to me and also bring me gifts. The racism in my community wasn’t exclusive to one particular group; however, the backward commentary tended to disparage African Americans. It unnerved me when while playing basketball my yeshiva classmates would intentionally throw the ball off an opponent’s leg or back and yell out “n***** play!” The message was that it was a sneaky and dishonest play to get a new possession.I was always uncomfortable hearing that word, but I never spoke up because I was afraid of becoming an outcast. My rabbis told me black people were vilda chaya — wild animals — because they played basketball bare-chested. My neighbors were scared of African Americans and in turn, that convinced me to be scared of them, too. They called the police if they saw a black person walking down the street. One of my neighbors’ mothers was so scared of African Americans that every time she saw one, she rushed her kids into the house. Her kids yelled, “The kidnappers are coming.” forward.co(*)s-taught-to-fear-black-people/ |