Właśnie zobaczyłam post sprzed 4 lat o lisach szarych i lisach rudych. Każdy lis z ich drzewa to „Vuples”, z wyjątkiem lisa szarego, który jest „Urocyonem”. Widziałem też, jak porównuje się je do rzeczy „mysz i szczur”, a słowo „lis” jest pozbawionym znaczenia potocznym wyrażeniem oznaczającym „wygląda jak lis? To na pewno jest lis”. Ale moje prawdziwe pytanie brzmi: czy urocjon to naprawdę lis? Skoro to nie jest vulpes, czy po prostu tak mówimy, bo jesteśmy do tego przyzwyczajeni? Jakbym chciał komuś opowiedzieć o gatunku lisa, czy mogę powiedzieć, że to lis, czy powinienem pominąć ten temat i po prostu powiedzieć, że to NIE jest lis?(Nie jestem pewien, czy wszystko napisałem poprawnie, ponieważ wciąż uczę się angielskiego, więc mam nadzieję, że jest wystarczająco zrozumiałe) |