Witam.
Chodzi mi o namiary na możliwie jak najdokładniejsze tłumaczenie; charakter prymarny posiada tu "Nowy Testament". Swego czasu słyszałem, iż wśród żydów cyklicznie (chyba co kilkaset lat) dokonywany jest skrupulatny przekład "Starego Testamentu" na nowo, aby zatrzeć nawarstwiane przez czas błędy znaczeniowe, językowe i wszelkie inne. Ponoć taki przekład miał ostatnio miejsce i przy okazji 'oberwało się' także "Nowemu Testamentowi" - co prawdopodobnie zrodziło wersję najbardziej oddaną pierwowzorowi, o którą mi chodzi. Niemniej, tego nie jestem pewien, a także - nie posiadam żadnych dalszych informacji i tu liczę na Waszą wiedzę oraz chęć podzielenia się ową.
Serdecznie pozdrawiam |