Do treści
Światopogląd
Religie i sekty
Biblia
Kościół i Katolicyzm
Filozofia
Nauka
Społeczeństwo
Prawo
Państwo i polityka
Kultura
Felietony i eseje
Literatura
Ludzie, cytaty
Tematy różnorodne
Znalezione w sieci
Współpraca
Pytania i odpowiedzi
Listy od czytelników
Fundusz Racjonalisty
Wesprzyj nas..
Zarejestrowaliśmy
205.251.318 wizyt
Ponad 1064 autorów napisało
dla nas 7362 tekstów.
Zajęłyby one 29015 stron A4
Wyszukaj na stronach:
Kryteria szczegółowe
Najnowsze strony..
Archiwum streszczeń..
Ostatnie wątki Forum
:
Kiedy w końcu ujawnienie istnieni..
Czy istnieje Eliksir Młodości?
Wiele branży nie chce się adaptow..
Humor 2025
Ludzie cyborgi a zasady chrześcij..
Czy PSR powinno iść śladami ateis..
Pieluchy w szkole
Pendrivy z bitcoinami w rękach sł..
Lebensraum 2.0 szlag trafil?
Ogłoszenia
:
dobre szkolenia lub materiały dotyczące Arc..
the topic of customer communications manage..
casino
Szukam rekomendacji na temat blogów poświęc..
Dodaj ogłoszenie..
Czy Rosja użyje taktycznej broni nuklearnej?
Raczej tak
Chyba tak
Nie wiem
Chyba nie
Raczej nie
Oddano 62 głosów.
Chcesz wiedzieć więcej?
Zamów dobrą książkę.
Propozycje Racjonalisty:
Antonio Negri -
Goodbye Mr Socialism
Znajdź książkę..
Złota myśl Racjonalisty:
"Obecnie nie ma na świecie ani jednej wiarygodnej religii".
George Bernard Shaw
Komentarze do strony
Epitaph für URAEUS
Dodaj swój komentarz…
abhaod - po niemiecku...
Piękny jest niemiecki język, Niemcy, po wojennych doświadczeniach, stały się awangardą europejskiej kultury, krytyka religii na najwyższym poziomie.
Autor:
abhaod
Dodano:
02-08-2009
Reklama
Mariusz Agnosiewicz - odp.
1 na 1
Tekst po niemiecku znalazł się w Racjonaliście na prośbę Deschnera. Dzięki temu nasi czytelnicy mogli się dowiedzieć, że jest niemieckie tłumaczenie, aby je np. zlikować znajomych w Niemczech.
Autor:
Mariusz Agnosiewicz
Dodano:
09-07-2009
Krzysztof Jóźwiak - ?
" Na zlecenie Deschnera przetłumaczono mój tekst o Uraeusie, który w języku niemieckim ukazał się na stronach portalu Humanistischer Pressedienst (Humanistyczna Prasa):
hpd.de/node/7315
(skrót) Tłumaczenia tekstu dokonał prof. Hubertus MYNAREK i dostępne jest pod tym adresem:
hpd.de/files/Epitaph_fuer_URAEUS.pdf
"
- No ale moim zdaniem niepotrzebnie wrzucone jest to tłumaczenie na stronę główną Racjonalisty.
Pozdrawiam
Autor:
Krzysztof Jóźwiak
Dodano:
09-07-2009
Borsuk - Za prawdę powiadam wam
-2 na 2
"A Pan zstąpił z nieba, by zobaczyć to miasto i wieżę, które budowali ludzie,
i rzekł:
Są oni jednym ludem, i wszyscy mają jedną mowę, i to jest przyczyną, że zaczęli budować. A zatem w przyszłości nic nie będzie dla nich niemożliwe, cokolwiek zamierzą uczynić.
Zejdźmy więc i pomieszajmy tam ich język, aby jeden nie rozumiał drugiego! "
Proroctwa zaczynają się spełniać - i to na portalu Racjonalisty !!!
Autor:
Borsuk
Dodano:
09-07-2009
Mariusz Agnosiewicz - odp.
1 na 1
Pzecież link do polskiej wersji jest na końcu tekstu...
Autor:
Mariusz Agnosiewicz
Dodano:
09-07-2009
Adrian Sadura
-2 na 2
A tak po polsku?:) Jest coś na pisane o szkole w Gdyni, ja jestem z tego miasta i nie wiem o co paniemajet
Autor:
Adrian Sadura
Dodano:
09-07-2009
Pokazuj komentarze
od pierwszego
Aby dodać komentarz, należy się zalogować
Zaloguj jako
:
Hasło
:
Zaloguj przez OpenID..
Jeżeli nie jesteś zarejestrowany/a -
załóż konto..
Reklama
[
Regulamin publikacji
] [
Bannery
] [
Mapa portalu
] [
Reklama
] [
Sklep
] [
Zarejestruj się
] [
Kontakt
]
Racjonalista
©
Copyright
2000-2018 (e-mail:
redakcja
|
administrator
)
Fundacja Wolnej Myśli, konto bankowe 101140 2017 0000 4002 1048 6365