Racjonalista - Strona głównaDo treści


Fundusz Racjonalisty

Wesprzyj nas..
Zarejestrowaliśmy
203.559.808 wizyt
Ponad 1065 autorów napisało dla nas 7364 tekstów. Zajęłyby one 29017 stron A4

Wyszukaj na stronach:

Kryteria szczegółowe

Najnowsze strony..
Archiwum streszczeń..

 Czy konflikt w Gazie skończy się w 2024?
Raczej tak
Chyba tak
Nie wiem
Chyba nie
Raczej nie
  

Oddano 605 głosów.
Chcesz wiedzieć więcej?
Zamów dobrą książkę.
Propozycje Racjonalisty:

Złota myśl Racjonalisty:
"Nie umiem wyobrazić sobie Boga nagradzającego i karzącego tych, których stworzył, a którego cele są wzorowane na naszych własnych - krótko mówiąc, Boga, który jest jedynie odbiciem ludzkich słabości. Ani też nie wierzę w przeżycie przez jednostkę śmierci jej ciała, chociaż słabe dusze żywią takie myśli z powodu strachu lub absurdalnego egotyzmu".

Dodaj swój komentarz…
barbizon - delirycznie
Filmu nie oglądałem ale z opisu wynika, że tak trochę "Pod Wulkanem" - jeden z moich ulubionych filmów - Houstona ze swoim deliryczno - eterycznym klimatem jest zrobiony w podobnej konwencji.
Autor: barbizon  Dodano: 01-03-2012
Reklama
Krzysztof Gimiński - zapomniano , ze to .....
Cały film bohaterowie, są na tripie lsd, meskaliny i tego typu srodkow, wiec autor tekstu zapomniał sie skupic na tym aspekcie , a jest on bardzo istotny, bo caly obraz przedstawiony w tym filmie jest wyobrazony i przesterowany wlasnie przez te srodki, kto mial okazje byc pod wplywem lsd , czy grzybkow halucypkow ten wie o czym jest ten film.
Autor: Krzysztof Gimiński  Dodano: 01-03-2012
myprecious
Oj tak, ta filmowa wizualizacja tego co postrzega umysł po lsd robi wrażenie:)
Autor: myprecious  Dodano: 01-03-2012
sleaping lion
Co to jest "wizualne opracowanie linearności"?
Co to znaczy, że reżyser w kontekście filmowej kompozycji kreuje świat geometryczny?
Autor: sleaping lion  Dodano: 02-03-2012
Marcin Szałapski - Las Vegas Parano
Tytuł tego filmu w polskim przekładzie (abstrahując od tego czy jest trafny) brzmi "Las Vegas Parano". Na przyszłość polecam stosować się do zasady tytułowania polskich przekładów zgodnie z propozycją tłumaczy, inaczej wprowadzamy niepotrzebne zamieszanie.
Autor: Marcin Szałapski  Dodano: 20-03-2012

Pokazuj komentarze od najnowszego

Aby dodać komentarz, należy się zalogować

  

Zaloguj przez OpenID..
Jeżeli nie jesteś zarejestrowany/a - załóż konto..

Reklama
[ Regulamin publikacji ] [ Bannery ] [ Mapa portalu ] [ Reklama ] [ Sklep ] [ Zarejestruj się ] [ Kontakt ]
Racjonalista © Copyright 2000-2018 (e-mail: redakcja | administrator)
Fundacja Wolnej Myśli, konto bankowe 101140 2017 0000 4002 1048 6365